松四季常青,竹经冬不凋,梅则迎寒开花。自古以来,中国的文人墨客便称颂这三种傲立霜雪的植物,将它们合称为「岁寒三友」,视其为高尚人格的象征,在诗文和书画作品中广泛加以表现。通过文化交流与互动,中华文化中「松竹梅」的形象与寓意也对周边国家产生影响。
早在平安时代(794-1192),松、竹、梅的意象已由中国传入日本,但这一时期三者的关联还不强烈,直至14世纪上半叶,「松竹梅」的组合随着禅僧在日本与元朝之间的往来交流,开始进入日本学者、画家的视野。它们起初作为中华式的「岁寒三友」被接受,随后很快与日本本土的天神信仰及文学典故相结合,被赋予新的文化意味。
及至江户时代(1603-1868),松竹梅的组合更跨越禅宗文化框架,作为象征庆贺与祝福的吉祥花木广为人们所接受,深深融入日本的传统文化。一般而言,现代日本并不使用「岁寒三友」一词,而是将植物名「松竹梅」并列而称,这正是由于日本社会长年来赋予这些植物不拘执于「三友」概念的多样化形象和价值观所致。
本次展览主要展出日本镰仓至室町时代(13至16世纪)的水墨画,呈现以禅宗为中介传入日本、经本土化形成的松竹梅的美术。重要展品包括现存最古老的日本水墨画之一《出山释迦・梅花图》,日本水墨画中现存最古老的「岁寒三友」题材作品《雪里三友图》,以及杂糅松梅元素与天神信仰的《松下渡唐天神像》。
《雪里三友图》,玉畹梵芳、岳林圣嵩、惟肖得岩、大愚性智、古幢周胜题词,室町时代(15世纪),日本重要文化财产
《四季花鸟图屏风》,艺爱,室町时代(16世纪),日本重要文化财产
《松下渡唐天神像》, 狩野元信,室町时代(16世纪)
© iDaily Media 版权所有,未经授权禁止使用。